0571-88272987

业务领域
当前位置: >> 业务领域 >> 翻译服务领域
户口本翻译

杭州户口本翻译,杭州户口薄翻译,户口本翻译公司,户口簿翻译公司,杭州翻译公司,杭州中译翻译.jpg

  办理留学移民、出国留学、观光旅游等出国签证时,通常需要提供户籍证明的相关文件,所以要将户口本翻译/户口簿翻译成英文或其他语言,中译翻译公司专业提供户口簿翻译/户口本

户口本翻译件模板:

户口本翻译,户口薄翻译,户口本签证翻译.jpg

中译杭州翻译公司友情提醒: 

  申请签证,填写资料时请务必做到细心、谨慎。有时,一个小小的疏漏或者笔误,都足以让本次申请功亏一篑。在填写完资料信息后,一定要逐字核对,确保真实、无误。 

户口本翻译注意事项: 

  户口本翻译要由领事馆指定的专业翻译机构来翻译,并附上该翻译公司的营业执照复印件,盖上公章。

户口本翻译/户口簿翻译常用英语词汇: 

  1.户号:Household number

  2.集体户:Corporate,非农业集体户:Non-agricultural  corporate。

   (集体户口常住人口登记卡:Registry of De Jure Population in Corporate Household) 

  3.派出所Police station;公安分局Public Security  Sub-Bureau(市辖区级);公安局Public Security Bureau(地、市、县级);公安厅Public Security Department(省级) 

  4.户主或与户主关系 

     a、户主本人,就填Householder himself或Householder herself。 

     b、如果是户主的父母、配偶、儿女、兄弟、姐妹,直接填Father、Mother、Husband、Wife、Son、Daughter、Brother、Sister即可。 

     c、长子/女、次子/女之类,不需要加first,second之类的序数词,因为具体栏目里已经有出生日期,年龄大小自然就比较出来了。 

     d、儿媳、女婿不可用Son-in-law/Daughter-in-law,易引起歧义(多数情况下指“养子女”或“继子女”),应当用Son's wife/Daughter's husband。

  5.民族、民族成分:Ethnicity或Ethnic group

上一篇文章:留学申请材料翻译
返回到目录:返回到目录
下一篇文章:网站翻译|网页翻译


  0571-88272987   88272986
杭州中译翻译有限公司|杭州同声翻译公司,杭州翻译公司,同声传译翻译社
浙公网安备 33010802003197号